中医健康网

糖尿病日语(糖尿病日语文章)

医圣ISEIHEALTH 0
文章目录:

isei health:日本糖尿病协会 不应该对糖尿病名字进行反思吗?

'难道不应该对糖尿病这个名字进行反思吗? 日本糖尿病协会,一个由病人和医生组成的协会,提出了这个问题。 尽管遗传和其他因素与糖尿病的发病有关,但这种疾病与误解和负面形象有关,如 "吃太多甜食 "和 "奢侈病"。 疾病的名称助长了偏见,使病人难以提及疾病的名称。 根据一项调查,90%的病人感到不舒服。

 ■ 日本共有2000万患者和糖尿病前期患者,日本全国人口的六分之一与该疾病有关。

 日本糖尿病协会执行董事Yuichiro Yamada在11月7日的媒体研讨会上表示,他打算努力进行审查。 '我希望在一两年内我们能提出建议,这样的疾病名称会更好。

 糖尿病是一种荷尔蒙胰岛素不能充分发挥作用的疾病,导致长期的高血糖水平。 糖尿病主要有两种类型:1型和2型。2型糖尿病是由免疫系统攻击外来物质的能力异常引起的,导致分泌胰岛素的细胞崩溃。 2型是由遗传因素和生活习惯(如暴饮暴食和缺乏运动)共同造成的。 在日本,90%的患者是2型。

 这两种类型都有口渴和疲劳等症状,如果不加以治疗,有可能出现眼睛、肾脏和其他器官的并发症,以及意识障碍。 据日本厚生劳动省估计,日本大约有1000万病人和病前症候群,总共有2000万人。 事实上,它是一种全国性的疾病,每六个人中就有一个受到影响。

 在平安时代,这种疾病被称为 "消渴",这种疾病已经存在了很长时间,但令人惊讶的是直到最近才被称为 "糖尿病"。

根据日本糖尿病协会的说法,它在日本古代被称为 "消渇",源于口渴的症状。 藤原道长是平安时代(794-1185)的一位贵族,据说他也患有shokatsu(或糖尿病)。

 在江户时代的文学作品中,"尿崩 "这个名字被用来描述尿频的症状,作为一个外国词的翻译。 随着人们知道一些人的尿液中含有糖分,"蜂蜜尿病 "和 "糖尿病 "根据外国语开始使用,在1907年日本内科学会演讲会议上被报告为糖尿病时,这个名字就确立了。

然而,在某些情况下,即使是糖尿病患者的尿液中也没有糖。 此外,还有一些情况是存在糖分但没有糖尿病。 糖尿病的本质是胰岛素不起作用,血糖水平很高。 诊断还需要验血,而不是尿液中出现糖。 例如,在英语或德语中没有使用 "尿 "这个词,在那里适用的是拉丁语中的 "溢出 "一词。

 ■ 亚索对糖尿病有误解吗? 偏见阻碍了治疗。

 2013年,当时的副首相兼财政部长麻生太郎说:"我们正在为那些想吃多少就吃多少、想喝多少就喝多少、因患糖尿病而住院的人支付医疗费用。 这是不公平的。 这让我很生气。" 他曾在一次会议上说。 这是在公众心目中传播 "暴饮暴食 "和 "马虎 "的错误印象的一个典型例子。 如上所述,包括身体体质在内的多种因素都与该病的发病有关。

 医生们对这种情况越来越关注。 这是因为病人可能因为害怕偏见而不能贸然接受治疗。 日本糖尿病协会在2022年11月14日的世界糖尿病日之前组织了一次在线研讨会。

 2019年,该协会开始与学术组织日本糖尿病协会一起运作 "倡导委员会",这个术语的意思是权利倡导。 该协会的 "治疗指南 "指出,偏见是治疗的一个障碍,现在是讲座的一个议程项目。

 2022年,一个审查与糖尿病有关的语言的项目被启动。 这是由医生领导的一项倡议,旨在重新表述可能导致偏见的词语。 例如,"血糖控制 "一词被改写为 "血糖管理",理由是血糖水平很容易控制,而高血糖会导致患者误以为自己没有做出足够的努力。 Nomiyama主任说:"我们不想猎奇,而是要帮助病人进行积极的医疗治疗。 一个人们不好意思接受治疗的社会是错误的"。

 ■ 改变疾病的名称需要长时间的讨论,就精神分裂症而言,需要九年的时间。

 改变疾病名称的问题是这些活动的延伸。

2021年11月,日本糖尿病协会开始在其网站上进行调查,询问患者对疾病名称的印象;根据一份临时报告,汇编了截至2022年9月的1087人的答复,27.4%的人说他们 "不舒服",25.1%的人说他们 "非常抗拒"。 当包括 "抵制 "和 "略微关注 "时,90.2%的受访者对这个词有负面印象。

 当被问及是否最好将该词改为更准确地描述实际情况时,79.8%的人表示 "是"。 除了 "因为它有排泄物的名字,"有人说这个词 "有懒惰、自责、不节制和'奢侈病'的坏形象。

 此外,11.5%的受访者没有 "告诉 "周围的人他们的疾病。 给出的理由是,他们被贴上了与生活方式有关的疾病的标签,或者他们过去曾被欺负过。 49%的受访者表示,他们选择了告诉对方。

 过去曾有几次改变疾病日语名称的情况:2002年将 "精神分裂病 "改为 "統合失調症",2004年将 "痴呆症 "改为 "認知症"。 这是因为两者都有贬义的含义,并不能准确地代表现实情况。 改为“統合失調症”是1993年由一个患者家庭协会提出的要求,日本神经精神病学会成立了一个委员会,并举行了公开听证会,以实现这一改变,但花了大约九年时间。

 改变糖尿病的日语名称也可能需要与厚生劳动省(MHLW)和其他部门进行长时间的讨论。 调整是不可避免的,因为它们往往包括在法律描述和诊所的名称中。 最重要的是,目前疾病的名称被广泛接受。 还需要考虑到确保该疾病不会导致忽视或新的偏见。

 日本糖尿病协会主席Hiroshi Seino热情洋溢:"我们的任务是消除这种疾病的负面形象。 提议改变疾病的名称是一种方法。 我们怎样才能帮助病人积极地参与治疗? 讨论才刚刚开始。

为何亚洲人容易得糖尿病?避免糖尿病并发症,干细胞来帮忙

关注我们 私信获取更多再生资讯

日本考虑给“糖尿病”改名,这是为何?

据日本时事通讯社报道,日本糖尿病协会7日表示,考虑到大部分患者对“糖尿病”的名称感到不快,将会与日本糖尿病学会合作讨论具体的更名方案,希望在今后1、2年内提出新的病名。

根据2021~2022年患者进行的网络问卷调查显示,1087名回答者中有9成患者对病名有某种抵触或不快感,希望更改病名的达到8成,很多人担心“尿”这个词给人的负面印象。

该协会的清野裕理事长在研讨会一开始就指出: “对糖尿病的错误认识助长了这种偏见,造成了歧视。” 他列举了因得了糖尿病而 “不能买养老险“、“办理房贷”、“就业不利”、“被当作懒人看待” 等负面因素,并强调医疗从业者和媒体有必要致力于改善这种公众认知。

为了消除对糖尿病的偏见,日本糖尿病协会正在着手修改相关医疗用语。如将“糖尿病患者”改为“有糖尿病的人”,将 “血糖控制” 改为 “血糖管理”,取消 “疗养指导” 等词语的使用。

针对此举,日本专家表示因为糖尿病会导致尿多,口渴,尿的味道也会变甜,所以就有了这个日语单词。「Diabetes mellitus」的语源来自希腊语的虹吸(经过)和甜蜜,同样是水从身体经过,排出很多甜尿的意思。如果对“尿”这个字有抵触的话,也可以用“高血糖症”,“低胰岛素症”或者以前使用的词语“糖血病”等名称代替。

最近流行以疾病和医学预防角度来命名叫法是“代谢综合征”,这种称呼成为了普遍说法,一句话就能知道代谢综合征是肥胖、高血压、高血糖的危险因素。相反,还有COPD(慢性阻塞性肺病),单凭英文字母,很难让人明白是什么病。但光改变病名并不能改变诸如参加养老保险和办理长期信贷业务等的判断标准,所以还是要从促进对疾病本身的理解着手,向着消除因疾病而产生的歧视而努力。

(欢迎大家关注,点赞评论)

「日语词汇」主题---生病就医1,拿走不谢

最近受新型病毒感染的人数不断增多,以中国武汉为首向周围城市扩散,目前为止,世界上多数国家都受到严重影响。包括我们的领国---日本。

下面给大家分享一下一些常用的日语词汇:

頭痛「ずつう」:头痛
  風邪「かぜ」:感冒
  熱「ねつ」:发热
  怪我「けが」:受伤
  ショック:休克
  吐き気「はきけ」:恶心
  下痢「げり」:泻肚

痙攣「けいれん」:痉挛
  炎症「えんしょう」:炎症,发炎
  骨折「こっせつ」:骨折
  重傷「じゅうしょう」:重伤

やけど:烧伤,烫伤


  寒気「さむけ」:发冷
  傷「きず」:伤口
  インフルエンザ:流感
  肺炎「はいえん」:肺炎
  糖尿病「とうにょうびょう」:糖尿病
  胃潰瘍「いかいよう」:胃溃疡
  高血圧「こうけつあつ」:高血压