矮小肥胖英文(矮胖用英文怎么说)
英语口语瞬间提升的15个地道表达
从日常生活中学来的语言才是最生动鲜活的。混迹国外多年的网友给我们整理了一些外国人常用的但国内教科书上难见到的地道英语表达,快来看看吧,会用之后感觉口语水平瞬间上升一万点。
Matilda the Musical has become a global success since its first performance in the UK in November 2010. [Photo provided to China Daily]
1、I'm good
I'm good除了可以用来回答How are you?,表示“我很好”之外,还常用于:
- Do you want some chips with your sandwich?
你的三明治要带薯条吗?
- No, I'm good. Thanks.
不用了,谢谢。
- Do you have any questions?
你还有什么问题吗?
- No, I'm good.
没有了。
也可用作委婉拒绝。
- Do you wanna go to a strip club?
要不要去看脱衣舞?
- I'm good.
不去啦。
2、Go by
在课堂自我介绍时,有时会说中文名,然后英文名。Instead of saying "My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.",你可以这样说:
My name is xxx (中文名), and I go by xxx (英文名).
Go by即“被叫做,人们常叫我……”,例如:
Our friend William often goes by Billy.
我们的朋友William,我们一般都叫他Billy。
一些美国学生不乐意用自己的原名,而偏好昵称,也可以用go by来表达:
My name is Catherine, and I go by Cat.
我的名字是Catherine,你们可以叫我Cat。
3、Appreciate it!
在美国,每次下公交车的时候,大家都会礼貌地对司机表示感谢,有次看到四个小哥鱼贯而出,每个人表达感谢的语句都不同。
除了常见的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,就是“Appreciate it!"
Appreciate it,完整意思就是:
I appreciate what you have done for me.
我非常感谢你为我做的事。
4、Have a good one
美国人很喜欢互相道好,无论认识不认识。每次和人说再见的时候(可能是下班,结完账离开超市,下课等等),往往会对同事/收银员/老师……说声"Have a good day / night / weekend"之类的。
还有种更简易的表达,即"Have a good one!",简单顺口,客套必备。
5、状语前置
这是种很高级的表达方式,在每张美元背面都有一句话"In God We Trust"
正常语序是:We trust in God.
6、Without further ado
这句在YouTube视频里经常听到,在视频开头往往先介绍这个视频是干什么的,再顺便扯几句近期生活。
然后在切入正题之前,有时会用这么一句"Without further ado, let's get started."这句话的意思就类似于“废话少说,让我们开始吧。”Ado是“废话、耽搁”的意思。
7、Figure
当想表达“我觉得/我认为/我猜”的时候,有个很好用的表达就是“I figure..."
例如:I figure it'll rain tomorrow.
我觉得明天要下雨了。
在这里figure是比think更好的选择,它多了一层推想的意思,此外,figure是更加口语化的不正式的表达。
8、Petite/plus-size/fair/tan
这几个都是形容外貌的,就放在一起说。
在形容人个子矮的时候,short可能不够委婉,一般说petite,这个词多指女生娇小。
在形容人胖的时候,fat明显不够委婉,这时可以说plus-size。
在形容肤色时,长得白和黑不是white和black(涉嫌种族歧视,慎用!),而是pale/fair(形容白),tan/dark形容黑。
9、E-mail礼貌用语
用于邮件开头:
-I hope this e-mail finds you well.希望在收到这封邮件的时候,你一切都好。
用于结尾:
-Any response will be appreciated.如蒙回复,不胜感激。
通常正文是找对方询问事情。
-Please feel free to let me know if there should be any question.如果有任何问题,请尽管告知。
通常正文是上交文件、材料,或者回答问题等。
-It would be great/the best if you could...
这就是传说中比"Could you please..."还要更加委婉的请求式句型了。
10、No problem
在国内学到的是:
- Could you help me with xxx?
- No problem!
而在国外听到的往往是:
- Thank you!
- No problem.
有时甚至:
- Oh sorry!
- No problem!
11、Shoot
除了“射击”之意,还有以下日常用法:
-Whenever you need help, just shoot me an email.
要帮忙的时候,发个邮件给我就行。(比send更口语化)
- I've collected some negative comments on you.
我这有一些关于你的负面评论。
-Shoot.
说。(类似于Go ahead,说吧,这个在国外采访里经常看到)
-I was shooting for 100, but 98 is ok.
我本想冲击一下100分的,不过98也挺好。
12、告别时用语
I'll leave you be.
你继续忙吧。(类似于“打扰了”,“告辞了”。)
I'm off.
我走了。
例句:
- Well, it's been a great party. Good-bye. Got to go.
派对很棒,我要走了,再见。
- I'm off too. Bye.
我也走了。拜拜。
I've got to dash.
我得闪了。(英国人常说。)
13、Off the hook
意为“从麻烦中脱身”,可以想象一条鱼脱离鱼钩的样子。
-He paid all the fines so he's finally off the hook now.
他把罚款都缴清了,现在终于无事一身轻了。
-My sister broke up with her fiance, so I'm off the hook for buying her a wedding present.
我姐姐和她未婚夫掰了,我也不用给她买结婚礼物了。
此外,《绝望主妇》里面Bree问她儿子Andrew,现在年轻人还说"Awesome"吗?Andrew告诉她,他们现在都说"Off the hook"了,这个词组也有Cool、awesome之意。
14、Hands down
有“绝对,毫无疑问”之意。
可以这样联想,因为毫无疑问,所以不会举手提问,也就是hands down。
My favorite TV show is hands down Friends.
我最爱的电视剧当然是《老友记》。
Hands down Ben Rowan is a git.
Ben Rowan完全是个白痴。
15、Sure / Of course
初中学英语的时候记得这两个词经常一起出现,表达“当然”,一直模模糊糊地认为他们是一个意思,后来慢慢地才了解到他们的用法的区别。
Sure一般用来表达欣然同意对方的提议,意为“好呀”:
- Can I give you a call?
我可以给你打电话吗?
- Sure!
好呀!
- Would you like to get a cup of coffee or something?
想要杯咖啡之类的吗?
- Sure!
好呀!
而of course则有“那当然了”,“不用多说”的意味在里面:
There are, of course, exceptions to the rule.
当然,规则总有例外。
- What do you do now?
你现在做什么了?
- Still farming.
还是农活。
- Of course.
当然。
(此对话来自《唐顿庄园》里庄主Robert问他领地里的一位农民现在做些什么,农民回答还是做农活,并且一脸颓丧的样子,潜台词是“我还能做啥,还不是做做农活而已”,Robert听后稍愣了一下,大概觉得自己问的问题有点愚蠢,于是说了句Of course.可见,如果问了一个本该知道答案的问题,对方回答后,你可以说这么一句Of course。)
(来源:网络 编辑:yaning)
来源:网络
英语笔记14:big、bag、small、long、short、tall的形象和含义
big的形象和含义:
单词big [biɡ]的含义是大。
形象分析:
b表示躯体。我们介绍b字母的时候说过b字母的原型是树,由树的含义延伸为躯体的含义:树——树干——躯体。
i表示细小的物品。
g表示长。
所以,big描述的形象是:细小的物品躯体长大。本来是表示动作,后来主要用来表示长大后的状态,变成形容词。
bag的形象和含义:
那单词bag [bæg] n. 袋 的含义又如何理解呢?
a表示大的物品。大的物品还能再涨大吗?如果能,会出现什么状况?答案是变成空心的,变成可以装物品的袋子。
Small的形象和含义:
small的含义是小、少。
形象分析:
s表示收缩。S的形象和本义是弯曲,弯曲的形象也就是收缩的形象,所以s的含义可以延伸为收缩。
m表示多。
a表大块的物品。
ll的形象是两条直线,平行线,表示距离。
所以,small的形象是收缩多个物块之间的距离。
理论上说,理想物体的体积是不能被压缩的,能压缩的只是其组成物质之间的距离。海绵被压缩后体积变小,不是纤维的体积变小了,而是因为纤维之间的空间缩小了。一团沙子被捏成一团后体积变小,不是沙粒的体积变小了,而是沙粒和沙粒之间的距离变小了。物体的体积在低温下收缩变小了,不是物体的分子体积变小了,而是因为低温下分子之间的斥力减少,分子之间的距离变小了。所以,物品整体体积收缩,本质上是组成成分间的距离收缩了。
small描述的正是这种变化。本来应该是动词,但和big一样,最后多用作形容词。表示小,后延伸为少。少,是数量值小的意思。
因为big和small本义中描述的都是变化过程。所以,big中的元音字母为表示小的i,变化前的体积相对变化后的体积是小的,小的物体才能变大。small中的元音字母是表示大的a,变化前的体积相对变化后的体积是大的,大的物体才能变小。
long的形象和含义:
long的含义是长。
形象分析
L表示直线、长,长条状的物品。
o表示球形。
n表示隆高。
g表示起。
Long的形象,像是和面时向上拉起面团的样子。当然,古人可能拉的是泥巴。球形的面团,本来各方向宽度都一致,拉起来后就变成了长条状。
Short的形象和含义:
Short的含义是短、矮。
形象分析:
S收缩
H表示高度尺,表示高度。也有可能指由上向下压的手。
O球形物品。
R表示分叉。
Or表示散开。
T表示凸出。
Short所描述的形象是,球形物受到上方的压力,高度方向收缩,向四周分散凸出去。和面和玩过泥巴的人应该有体会。所以short的含义是缩短,常用作形容词表示短的状态。短也就是矮,我们中文根据方向不同,细分为短和矮,但英文里是不分的,统一用short表示。
Long和short所描述的形象也都是物体尺寸的变化,含义延伸表示变化后的状态。所以不管变长还是变短,都用表示球形的元音o。球形,方向宽度都相等,所以有拉长就变成长形物和缩短后变成形状短的物品。
tall的形象和含义:
t表示凸。
a表示物。不需要强调物体形状,且用在重读音节中的元音,一般都用a。
ll:两条平行线,表示距离。
Tall的形象表示物品凸出(地面、桌面等)的距离,也就是相对地面或桌面等基准面的高度。
表示高的词根alt,所表达的形象也是和tall一样。
big、small、long、short、tall的发音和形象的关系:
从发音的口型来说,
big的发音,由bi的小口型过渡到g的大口型,符合由小到大的形象。
Small的发音,口型是始终不大的,符合小的含义和形象。
long和tall的发音是延长的,符合长、高的含义。
Short的发音是收缩的,短促的,符合短的含义。
本节完,想了解更多单词的形象,请点赞、关注本号并在评论区留言。
每日单词:plump
plump
英 [plʌmp] 美 [plʌmp]
adj.丰满的 v.下降;支持;变丰满 n.突然重重落下(的声音) adv.骤降;直接地
TOEFL GRE
◉Etymology
“plump” 来源于中古英语和古法语中的词汇 “plumpen” 或 “plompen”,这些词都有“重重落下”或“猛然坠落”的意思。它最初是用来描述物体或人迅速或突然地移动或落下的情况。后来,这个词开始用来描述某人或某物圆胖而丰满的外观或状态。在英语中,“plump” 作为形容词表示圆胖的,作为动词则表示使某物变得圆胖或突然落下。
◉外刊例句
① "The bird plumped itself down on the branch." The New York Times 《纽约时报》
"鸟儿突然落在树枝上。"
② "She plumped for the red dress over the blue one." The Guardian 《卫报》
"她选择了红色连衣裙而不是蓝色。"
③ "The company's profits have started to plump up after a few lean years." The Economist - 《经济学人》
"经过几年的低迷后,公司的利润开始增加。"
④ "The politician decided to plump for the more radical policy." Time Magazine -《时代周刊》
"政治家决定支持更激进的政策。"
◉经典名著
In Charles Dickens’ novel Great Expectations, published in 1861, the character description of Mrs. Joe Gargery provides insight into the usage of “plump”:
“She was a tall, and dark-eyed, plump woman; and had been handsome.”
《远大前程》 中的一段描述说明了 “plump” 这个词的用法:
“她个子高,眼睛黑,身材丰满;年轻时非常漂亮。”
◉Usage Examples
(1) The baby is plump and very cute.
(2) She is too plump to fit into this dress.
(3) Special injections can make lips look attractively young and plump.
(4) The ducklings plumped into the water.
(5) We plump for Comrade Hu; he is the right man for the post.
(6) Now my cheeks are beginning to plump up.
(7) She is beginning to plump out now.
(8) We will plump out that poor starving child.
(9) He told me plump that he would not give in.
(1) 那个婴儿白白胖胖的,十分可爱。
(2) 她太富态了,穿不下这件衣服。
(3) 注射特殊药物可使嘴唇年轻饱满,更加迷人。
(4) 小鸭们突然跳进水中。
(5) 我们坚决支持胡同志;他是适合担任这个职位的人。
(6) 现在我的面颊渐渐地丰满起来了。
(7) 她现在变得胖乎乎的。
(8) 我们要使那个贫困的饥饿的孩子变得胖起来。
(9) 他直截了当告诉我,他决不让步。
◉Colins
1[ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词]丰满的;胖乎乎的;圆滚滚的 You can describe someone or something as plump to indicate that they are rather fat or rounded.
① Maria was small and plump with a mass of curly hair...
玛丽亚身材矮小丰满,一头卷发。
② He pushed a plump little hand towards me.
他把一只胖胖的小手朝我伸了过来。
③ ...red pears, ripe peaches and plump nectarines.
红色的梨、熟了的桃和圆润的油桃
plumpness
→see usage note at:fat
④ There was a sturdy plumpness about her hips.
她的臀部浑圆结实。
2[VERB 动词](通过摇抖或拍打)使膨松,使松软鼓起 If you plump a pillow or cushion, you shake it and hit it gently so that it goes back into a rounded shape. [V n] [V P n (not pron)] [Also V n P]
① She panics when people pop in unexpectedly, rushing round plumping cushions.
一群人冷不防地冒出来,跑来跑去地拍松垫子,这把她吓坏了。
② Plump up means the same as plump .plump up 同 plump
'You need to rest,' she told her reassuringly as she moved to plump up her pillows.
“你需要休息,”她一边安慰她一边走过去拍打枕头。
3[VERB 动词](常指经过犹豫或深思熟虑后)选择,选中 If you plump for someone or something, you choose them, often after hesitating or thinking carefully. [V for n] [mainly BRIT 主英]
I think Tessa should plump for Malcolm, her long-suffering admirer.
我想特莎应该选择长期默默爱慕她的马尔科姆。