肥胖的胖怎么写(肥胖这两个字怎么写)
语文老师聊写作:这些关于“胖”的表述,让我浮想联翩
图片来自小林漫画公众号
1
浏览小林漫画,几乎是每天要做的一件事。对于我来说,那是一处减压的好去处。
这次,小林只发了一张图,号称:“多么痛的领悟”。
“自从发胖了之后,就习惯了给别人开车门,这样我就不用费劲往里爬”。当这行字,映入我的眼帘时,不由暗笑。
这调侃,挺高级的。歌咏了一位很有风度的男士。
我想,无论是公共场所还是个人家庭,男士能够这样礼让,那将是多么温馨的一件事情。
不过人呢,胖了,的确不大自在。高血压,高血脂会不由分说地找上身来。之前小林画的一张画上说:“一个人如果太胖了,就算是在认真读书,看起来都像在点菜。”看看,这人一胖,公众形象也会受到影响。
胖,是生活中的一个焦点,尤其是爱美人士最为关注的一个焦点。
2
也很喜欢看漫画后边那些粉丝们的留言。
作为语文老师,欣赏这些留言,是因为,这些留言和小林漫画一样充满张力,呈现一个可以让你无限填充的空间。
“胖是暂时的,但矮却是终生的。”我想,写这一条留言的人,辩证法学得很通透啊。胖,的确可以通过主观努力而改变,运动,节食等是可以实现的。矮,这由遗传等各种因素影响,是无法改变的。呵呵,这多少提醒胖子们发挥一下主观能动性,重塑自己的形象。
“我为啥要点进来扎自己一刀,太苦了。”
“我没有胖,是衣服瘦了。”
写前一条留言的人,肯定是个胖子,也许从来没有在意自己的胖,而看了小林漫画,如梦初醒,赶紧对着镜子上上下下打量胖胖的自己,然后陷入一阵苦痛中......嗯,这一定是一个情感非常易于调动起来的人。
写后一条留言的人,也是胖子,但不像前者那么容易受刺激,不在意自己的胖。我想,在生活中,这一定是个非常自信的人,情绪不会那么容易被影响的人。
“自从有人说我进游泳池水会漫出来......我就再也没去游过泳。”
“搓澡工说:‘给你搓澡需加三倍的钱。’我问:‘为何?’搓澡工说:‘因为你得搓三面。’”
“教练提醒:安全起见,先围着车转一圈,轮胎够气再上。”
“害我马上交了健身钱,本来还在犹豫边缘。”
看到以上四条留言时,我不由佩服至极。这深得某语言大师的精髓啊。
记得那语言大师,活灵活现地描写过一个胖子:他若是张嘴说话,那眼睛就得眯上,若是睁眼看人,那嘴巴就得闭上。
看看,这胖子有多胖啊,这胖子的脸上堆着怎样的肉啊,你尽可以无限想象了。
3
联想到我们在文章里边,描述事物的时候,往往就缺乏这种语言的幽默和张力。
比如,写快乐、高兴,仅仅简单地说:哎呀,今儿个真高兴!今儿个太爽了!
比如,写忧愁,只这样说:他的眉头紧皱着,一言不发。
如何改变这样的表达现状呢?
上述这些关于“胖”的多种表述,就是很好的学习典范。它们,含蓄却不乏生动,俏皮但富有内涵。
要想让自己的作文语言生动起来,照此练起来,一定会大为改观的。
注意了!“胖”英语说成fat小心老外对你翻白眼
▶ 英语天天talk 原创文章,禁止盗用、抄袭套作,否则将追究法律责任
@英语天天talk
英文中,如果你想描述一个人胖,那你就要特别注意啦……
说到“胖”, 大家肯定首先想到的就是: fat
这个单词,指的是 “肥胖肥胖的” 意思。
虽然我们平常都会说肥胖肥胖的。但你要是对一个人说人家“胖”,人家还能接受,那你要是说人家“肥”……(你懂的!!!)
如果你对一个胖子说:
You're really fat . (你真是太肥了!)
估计人家会很忌讳的,肯定会不高兴的,不知道会不会对你动粗~~~
英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
在英文中,老外可不会轻易说别人fat,他们认为这是一个很粗鲁的词!
那该如何用英文来表达不同的 “胖"” 呢?
咱们一起来学习一下吧!
① overweight /ˌəʊvəˈweɪt/
adj. 超重的,过重的,肥胖的
- Hey, Honey!
Does this dress make me look fat?
亲爱的,我穿这条裙子想胖吗?
(灵魂般的拷问哦)
- You 're usually pretty good shape,
but now you're a little overweight
and more beautiful.
你平时身材很好的,现在胖了,但更美。
(你的嘴是抹的油还是蜜?)
② large /lɑːdʒ/ 是 “大” 的意思,
( large 用来形容一个人胖,它指的就是那种又高又胖的人,大块头的胖子很胖。)
Look at the large lady over there.
看那边那个女士身材好丰满。
英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
③ chubby /ˈtʃʌbi/
adj.(尤指儿童)圆圆胖胖的,
胖乎乎的,丰满的
如果你的朋友不是那种大块头的很胖的那种,而是那种胖乎乎的,很可爱的,你就可以用chubby来形容他,
通常指的是一些男孩儿或者女孩儿,都有点那种婴儿肥的样子,很可爱。
This chubby girl is so cute.
这个胖乎乎的女孩儿好可爱。
I poked his chubby face with my finger.
我用手指戳了戳他胖乎乎的脸蛋。
poke / pəuk / vt.戳,捅
④ big-boned /'biɡbəund/ adj. 骨骼大的
(身上肉不多,不胖,但看起来魁梧)
She is a big-boned girl.
她是个大骨架的女孩儿。
Is she big-boned?
她是不是很魁梧啊?
英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
有些小伙伴还有这样的疑问:
我原来不胖,很瘦的,很苗条,但是后来变胖啦,那我该怎么来形容呢?
那我们就可以用英文说成:
put on weight 体重增加,变胖了
gain weight / ɡein weit / 体重增加,变胖了
My girlfriend put on weight.
我女朋友胖了.
She looks like she's put on weight.
她似乎发胖了。
If he stops smoking, he would gain weight.
如果他停止吸烟,他的体重就会增加。
英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
总结一下:
overweight 过重的,肥胖的
large 大块头的胖子,很胖的
chubby 圆圆胖胖的, 胖乎乎的
big-boned 骨骼大的,魁梧的
put on weight / gain weight
体重增加,变胖了
小伙伴们学会了这几句就多多练习吧
关注@英语天天talk,天天都有新收获。
原创不易,喜欢的小伙伴们可以关注点赞收藏哦!
我们一起努力进步,加油!!!
胖的本义并不是肥胖,而是祭牲的半体
现如今,你如果夸一个女人胖,她会记你一个“大疙瘩”。但在过去,人们却以胖为美,不然也不会有“打肿脸充肿子”这句俗语了。在那个不得温饱的年代,胖子就像流动的告示牌,宣示着自己家境富足,食物充足。胖给人可爱的感觉,让人喜欢,人们把胖乎乎的小孩子亲切地称为“小胖墩儿”;“胖嘟嘟”指胖的可爱,比如:这小小厮儿胖嘟嘟嘞真待人亲;“胖墩墩”指肌肉结实、饱满,胖乎乎的,比如:他家二嘞胖墩墩嘞,一刻也闲不着;“胖不伦墩”形容矮胖而结实的样子,比如:他这身材胖不伦墩嘞,练举重合适;即便被人狠揍一顿,也自豪地称为“挨儿顿胖揍”。但实际上,肥胖并不是“胖”的本义。“胖”读作pàn,本义为古代祭祀用的半体牲,《说文·肉部》:“胖,半体肉也。”《玉篇·肉部》:“胖,牲之半体也。”《仪礼·少牢馈食礼》:“司马升羊右胖,髀不升。”
真正表肥胖义的是“肨(pàng)”,其本义为肿胀,《玉篇·肉部》:“肨,肨胀也。”唐玄应《一切经音义》卷三引《埤苍》:“肨胀,腹满也。”《正字通·肉部》:“肨,肿胀貌。”宋宋慈《洗冤录·溺水死》:“水浸多日,尸首肨胀。”后引申为胀臭貌,《广韵·绛韵》:“肨,胀臭貌。”又进一步引申,用来形容臭味重,黄侃《蕲春语》:“今四川语状物之臭曰肨臭底,音略近平。”又由肿胀引申为肥胖,黄侃《蕲春语》:“吾乡人家池塘中蓄鱼皆鲢,其头大者,曰肨头;头小者,曰鲢子。”“肨头”即胖头鱼,指的是花鲢(鳙鱼),头大;头小者为白鲢。肥胖应从丰,如蚌即为肥大的贝类,“肨”指身体肥胖,这是符合汉字造字规律的。
那么为什么“胖”后来有了肥胖义呢?我想有两个原因,一是隶变时,“胖”右边的“半”写得与“肨”右边的“丰”很相似,有可能把二字搞混;此外,“国之大事,在祀与戎”,古人对祭祀是非常看重的,祭祀时所用的牲,也一定是选择最肥美的,故至迟宋元时,“胖”就有了肥胖义,也有了pàng的读音,元马致远《耍孩儿·借马》:“逐宵上草料数十番,喂饲得膘息胖肥。”建国后推行简化字,将“肨”作为“胖”的异体字。
“膖”读作pāng,亦有肿胀义,《字汇·肉部》:“膖,胀也。”《八相变文》:“卧在荒郊,膖胀坏烂。”明李实《蜀语》:“蜀人物臭曰膖丑,膖音滂。”《蜀语校注》:“李氏谓之‘物臭曰膖丑’,似以用‘臭’为宜,在口语中,‘膖臭’一词,至今犹存。”1931年《南川县志》:“物极臭曰膖臭。”
“胮”读作pāng,“胮肛”意为肿胀,《广雅·释诂二》:“胮肛,肿也。”《玉篇·肉部》:“胮,胮肛,胀大貌。”“胮”亦可单用,《齐民要术·种枣》:“晒枣法……择取红软者上高厨而暴之。择去胮烂者。”亦有肥大义,宋赵叔向《肯綮录·俚俗字义》:“胮肛,肥大也。”徐珂《清稗类钞·动物类》:“巨躯鼓胮肚,弱足步蜷蹇。”
“膖”为“胮”的异体字,《集韵·江韵》:“胮,披江切,胮肛,肿也。或作膖肨。”(此处虽把“肨”亦列为“胮”的异体字,但二者读音不同,一阴平一去声,还是要区分开的。)所以西南官话里现多把“膖臭”写作“胮臭”,相当于黄县话里的“清臭”。此外还有“胮腥”“胮臊”“胮酸”等用法。我问过湖北、四川的朋友,不管是“膖臭”还是“胮臭”,“膖”“胮”都是读作阴平的。黄侃记作“肨臭”,却说“音略近平”,他也觉得应发阴平音,实际是该写作“胮臭”的。
《现代汉语词典》(第7版)以“胮”的“膀”的异体字,“膀”读pāng时,有浮肿义,比如:他的心脏病不轻,脸都膀了。黄县话里有个词儿“肿胮胮”,有点虚肿烂胖的意思,比如:我夜黑儿没睡好,眼皮肿胮胮嘞;挨饿那些年饿嘞浮肿,个个脸上肿胮胮嘞。如果按照现在的规范字应写作“肿膀膀”。