肥胖症 英语(肥胖症英语缩写)
“胖”你只会说fat吗?看看美国人怎么说
文/英语老师刘江华
【导读】最近在口语中跟战友分享更多的关于瘦的英语口语,今天来谈下胖相关的单词和句子,一说别人胖你就会想到一个单词fat。但是胖也有很多种哦,听刘老师来分析讲解。
文/英语老师刘江华
在英语中关于“胖”我们首先想到的词就是fat, 下面我来总结些高逼格词汇
big 高壮, 说不上胖, 但也差不多了。
说别人高壮可以用big
chubby 微胖(有点萌萌哒)
He is stocky though not chubby.
他长得敦实, 可并不发胖。可以
stout 矮胖, 扎实
有啤酒肚的人可以用这个词来形容。
obese 过胖的(两百斤以上的样子)
obese [əu'bi:s]
The old man is really obese; it can't be healthy.
那位老人确实过于肥胖了, 不能算是健康。
学更多的英语关注实战英语口语交流
微信订阅号:practiceEnglish (长按可复制关注)
每日分享发音视频纠正,美剧口语,潮流单词
“日渐肥胖”怎么表达?
宅家一段时间,人人变身大厨。除了日渐肥胖,其它一切安好。
“日渐肥胖”在口语里怎么表达呢?今天我们来扒一扒~
Spanish chef Aitor Olabegova designs a new menu for Fresco restaurant in Beijing that literally smacks of spring both visually and in terms of flavor, and he also elevates the quality of his signature roast beef with his master skill of using jasper charcoal oven. [Photo provided to China Daily]
day by day
我们常说,沉迷学习,日渐肥胖~这里主要强调每天逐渐往某个方向产生变化。
在口语里,我们可以使用day by day这个短语表达“一天天地、日益(变化)”。
day by day主要强调“每天逐渐往某个方向或计划前进”,就像辞典解释上写的more and more as each day passes:随着每天过去越来越....。
eg:
Day by day he became fatter.
他的身体日渐肥胖。
He's getting better day by day.
他正在逐日好转。
注意区分:day after day
day after day主要强调“重复,每天不变”,例如说我们每天上班/上学/回家,每天重复的生活,我们就可以用day after day。
eg:
I'm sick of working day after day.
我厌烦了每天工作。
I waited for news, day after day, expecting to hear.
我日复一日地等着,期待能听到消息。
拓展
a field day
a field day原始意义就是军队特定在野外进行演习的日子。
十九世纪早期开始,a field day可以用来指平民百姓的户外活动了。演变到现在,它可以用来指特别愉快的经历或者时刻、难得的机会等。
eg:
If the newspapers get hold of this scandal, they'll really have a field day!
报纸如果能抓住这件丑闻,那可就有机会大做文章了。
save the day
这个俚语不是“节约一天”,而是指挽回局面、转危为安、化险为夷的意思。
eg:
A last moment election can save the day.
最后一刻举行选举可能会反败为胜。
Bad hair day
剪坏头发后,顶着一头乱糟糟的发型,心情自然也会不爽。Bad hair day就是指不顺心的一天。
eg:
I had a bad hair day.
我今天过得很不顺心。
(来源:英语口语小镇 编辑:yaning)
来源:英语口语小镇
注意了!“胖”英语说成fat小心老外对你翻白眼
▶ 英语天天talk 原创文章,禁止盗用、抄袭套作,否则将追究法律责任
@英语天天talk
英文中,如果你想描述一个人胖,那你就要特别注意啦……
说到“胖”, 大家肯定首先想到的就是: fat
这个单词,指的是 “肥胖肥胖的” 意思。
虽然我们平常都会说肥胖肥胖的。但你要是对一个人说人家“胖”,人家还能接受,那你要是说人家“肥”……(你懂的!!!)
如果你对一个胖子说:
You're really fat . (你真是太肥了!)
估计人家会很忌讳的,肯定会不高兴的,不知道会不会对你动粗~~~
英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
在英文中,老外可不会轻易说别人fat,他们认为这是一个很粗鲁的词!
那该如何用英文来表达不同的 “胖"” 呢?
咱们一起来学习一下吧!
① overweight /ˌəʊvəˈweɪt/
adj. 超重的,过重的,肥胖的
- Hey, Honey!
Does this dress make me look fat?
亲爱的,我穿这条裙子想胖吗?
(灵魂般的拷问哦)
- You 're usually pretty good shape,
but now you're a little overweight
and more beautiful.
你平时身材很好的,现在胖了,但更美。
(你的嘴是抹的油还是蜜?)
② large /lɑːdʒ/ 是 “大” 的意思,
( large 用来形容一个人胖,它指的就是那种又高又胖的人,大块头的胖子很胖。)
Look at the large lady over there.
看那边那个女士身材好丰满。
英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
③ chubby /ˈtʃʌbi/
adj.(尤指儿童)圆圆胖胖的,
胖乎乎的,丰满的
如果你的朋友不是那种大块头的很胖的那种,而是那种胖乎乎的,很可爱的,你就可以用chubby来形容他,
通常指的是一些男孩儿或者女孩儿,都有点那种婴儿肥的样子,很可爱。
This chubby girl is so cute.
这个胖乎乎的女孩儿好可爱。
I poked his chubby face with my finger.
我用手指戳了戳他胖乎乎的脸蛋。
poke / pəuk / vt.戳,捅
④ big-boned /'biɡbəund/ adj. 骨骼大的
(身上肉不多,不胖,但看起来魁梧)
She is a big-boned girl.
她是个大骨架的女孩儿。
Is she big-boned?
她是不是很魁梧啊?
英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
有些小伙伴还有这样的疑问:
我原来不胖,很瘦的,很苗条,但是后来变胖啦,那我该怎么来形容呢?
那我们就可以用英文说成:
put on weight 体重增加,变胖了
gain weight / ɡein weit / 体重增加,变胖了
My girlfriend put on weight.
我女朋友胖了.
She looks like she's put on weight.
她似乎发胖了。
If he stops smoking, he would gain weight.
如果他停止吸烟,他的体重就会增加。
英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
总结一下:
overweight 过重的,肥胖的
large 大块头的胖子,很胖的
chubby 圆圆胖胖的, 胖乎乎的
big-boned 骨骼大的,魁梧的
put on weight / gain weight
体重增加,变胖了
小伙伴们学会了这几句就多多练习吧
关注@英语天天talk,天天都有新收获。
原创不易,喜欢的小伙伴们可以关注点赞收藏哦!
我们一起努力进步,加油!!!