中医健康网

引发肥胖英语(造成肥胖的原因有很多英语)

每天记美剧单词 0
文章目录:

“日渐肥胖”怎么表达?说成“day change fat”就尴尬了!

在日常生活和英语学习中,我们经常会遇到一些看似简单,实则容易陷入翻译误区的短语。比如,“日渐肥胖”如果直译为“day change fat”,不仅会让人捧腹大笑,还会显得我们的英语水平有待提高。今天,我们就来一起探讨几个常见但易错的英语短语,从“day by day”到“save the day”,让你的英语表达更加地道、准确。


day by day是什么意思?

“Day by day”是一个常用的英语短语,用来描述某事物或情况随着时间的推移而逐渐变化的过程。它强调的是一种持续、渐进的变化。

  • 解释:逐渐地,日复一日地。
  • 例句
    • Her confidence is growing day by day. (她的自信心日渐增强。)
    • The weather is getting warmer day by day as spring approaches. (随着春天的到来,天气日渐变暖。)

day after day解释

与“day by day”相似,“day after day”也用来表示连续不断的日子,但它在语气上更加强调重复性和持续性,通常用于描述一种单调、重复的状态或行为。

  • 解释:日复一日地,连续不断地。
  • 例句
    • He worked hard day after day to meet the deadline. (他为了赶在截止日期前完成任务,日复一日地努力工作。)
    • Day after day, she waited for his letter, but it never came. (她日复一日地等待他的来信,但信始终未到。)

a field day是什么意思?

“A field day”并不是指真正的在田野里度过的一天,而是一个比喻,用来形容一个充满乐趣、活动丰富、让人尽情享受的日子。它通常与户外活动、比赛或庆祝活动相关。

  • 解释:狂欢日,尽情享受的一天。
  • 例句
    • The kids had a field day at the amusement park. (孩子们在游乐园里玩得不亦乐乎。)
    • Our team had a field day winning all the games at the sports festival. (我们队在运动会中赢得了所有比赛,度过了狂欢的一天。)

save the day是什么意思?

“Save the day”是一个充满英雄色彩的短语,用来形容某人在关键时刻挺身而出,解决了困难或危机,从而挽救了局面。

  • 解释:在关键时刻挽救局面,成为英雄。
  • 例句
    • He saved the day by fixing the broken machine at the last minute. (他在最后一刻修好了故障的机器,挽救了局面。)
    • The coach's inspiring speech saved the day and motivated the team to win the game. (教练的鼓舞人心的演讲在关键时刻挽救了局面,激励球队赢得了比赛。)

口语交际丨各种“胖”用英语怎么表达?

Hi, kids! How is your day?

你们知道吗?我的宝宝,一个不到5岁的男生,前两天晚饭的时候跟我说:“妈妈,我不想吃了。”我问为什么,他说“长胖了不好看。我不要长胖。”好吧,可是我真的很喜欢他肉嘟嘟的样子呢。你们的妈妈也一样,不管你们是哪种胖,都不会嫌弃你们哟。今天我们就来看一看各种胖怎么说吧。

1. fat —— 肥的,肥胖的

fat可能是我们见过最多的形容胖的词了,但其实用它来说一个人胖并不是很礼貌哦。所以还是要避免去用的。不过我们可以用overweight来代替。比如:

My father is overweight. He decides to do more exercise to lose weight. 我的爸爸很胖,他决定多做运动来减肥。

不是所有的胖都能用overweight来形容。overweight通常指一个人体重超标。可还有一些人只是比瘦子多了一点肉而已。怎么说呢?

2. chubby —— 圆圆胖胖的,婴儿肥(baby fat)

这个词常用来形容小孩子,胖乎乎,肉嘟嘟的很可爱。也可以用来形容成年人。可以理解为婴儿肥的那种胖。For example:

(1). I am a little bit chubby.

我有一点胖乎乎的。

(2). Do you think I’m too chubby?

你觉得我是不是太胖了?

(3). My baby is very cute with chubby cheeks.

我宝宝的小脸肉嘟嘟的,非常可爱。

3. tubby —— 微胖,矮胖

说一个人tubby,这个人通常是矮矮的,胖胖的,可能还会有个大肚腩。这样的人也很常见,对吧。如:

The twelve-year-old boy grows tubby without exercise. 这个十二岁的男孩因为缺少锻炼越来越胖了。

4. chunky —— 壮实的,结实的

显然,这样身形的人也不能用瘦来形容,对吧。通常你们班里那些擅长体育运动的男生或女生都有着这样的身材。如:

My brother does workout every day. He is very chunky and healthy.

我弟弟每天健身,他非常壮实而且健康。

OK! That’s it for today. See you next time!

-END-

本文转载于小学英语(ID:xxyy100)

“我胖了”英语怎么说?

每逢佳节胖三斤,

仔细一瞧三公斤

春节这几天,

大家都胖了吗?

今天的问题来了,

你知道“你胖了”

用英语怎么说吗?

一起学习一下吧。

“你胖了”用英语怎么说?

记住:歪果仁可不会轻易把“胖”说成“Fat”。要知道,在英语社会里,Fat一词充满着歧视和偏见,给人感觉非常不礼貌。那应该怎么说呢?

1. You're gaining weight 你体重增加了。Lose weight就是减重

例句:

You should pay attention to your diet. You're gaining some weight.

你要注意饮食了,你长胖了。

2. Heavier。Heavier是Heavy的比较级,意思是:比之前我见你的时候胖了一点。

例句:

You're a little heavier than before.

你比以前胖了点。

3. Plump up。Plump是指“丰满的”,“鼓起的”,表示“变胖了”。

例句:

You're beginning to plump up now.

你有点胖乎乎了。

“你瘦了”用英语怎么说?

世界上最动听的一句话,莫过于别人对你说:“你瘦了”。“你瘦了”用英语怎么说呢?

1. Slim 苗条的。

轻松玩转单词

例句:

You're so slim.

你好苗条。

2. Lose weight 减重。

例句:

Have you been on a diet? You've lost a lot of weight.

你在节食吗?你瘦了很多。

3. Thin 瘦的。

例句:

You seem thinner.

你看起来更瘦了。

4. 如果朋友很久不见,一下子瘦了特别多,为了表达惊讶,可以这么说:

例句:

You've lost a ton of weight.

你瘦了好多啊。