引发肥胖英语(造成肥胖的原因有很多英语)
“日渐肥胖”怎么表达?说成“day change fat”就尴尬了!
在日常生活和英语学习中,我们经常会遇到一些看似简单,实则容易陷入翻译误区的短语。比如,“日渐肥胖”如果直译为“day change fat”,不仅会让人捧腹大笑,还会显得我们的英语水平有待提高。今天,我们就来一起探讨几个常见但易错的英语短语,从“day by day”到“save the day”,让你的英语表达更加地道、准确。
day by day是什么意思?
“Day by day”是一个常用的英语短语,用来描述某事物或情况随着时间的推移而逐渐变化的过程。它强调的是一种持续、渐进的变化。
- 解释:逐渐地,日复一日地。
- 例句:
- Her confidence is growing day by day. (她的自信心日渐增强。)
- The weather is getting warmer day by day as spring approaches. (随着春天的到来,天气日渐变暖。)
day after day解释
与“day by day”相似,“day after day”也用来表示连续不断的日子,但它在语气上更加强调重复性和持续性,通常用于描述一种单调、重复的状态或行为。
- 解释:日复一日地,连续不断地。
- 例句:
- He worked hard day after day to meet the deadline. (他为了赶在截止日期前完成任务,日复一日地努力工作。)
- Day after day, she waited for his letter, but it never came. (她日复一日地等待他的来信,但信始终未到。)
a field day是什么意思?
“A field day”并不是指真正的在田野里度过的一天,而是一个比喻,用来形容一个充满乐趣、活动丰富、让人尽情享受的日子。它通常与户外活动、比赛或庆祝活动相关。
- 解释:狂欢日,尽情享受的一天。
- 例句:
- The kids had a field day at the amusement park. (孩子们在游乐园里玩得不亦乐乎。)
- Our team had a field day winning all the games at the sports festival. (我们队在运动会中赢得了所有比赛,度过了狂欢的一天。)
save the day是什么意思?
“Save the day”是一个充满英雄色彩的短语,用来形容某人在关键时刻挺身而出,解决了困难或危机,从而挽救了局面。
- 解释:在关键时刻挽救局面,成为英雄。
- 例句:
- He saved the day by fixing the broken machine at the last minute. (他在最后一刻修好了故障的机器,挽救了局面。)
- The coach's inspiring speech saved the day and motivated the team to win the game. (教练的鼓舞人心的演讲在关键时刻挽救了局面,激励球队赢得了比赛。)
口语交际丨各种“胖”用英语怎么表达?
Hi, kids! How is your day?
你们知道吗?我的宝宝,一个不到5岁的男生,前两天晚饭的时候跟我说:“妈妈,我不想吃了。”我问为什么,他说“长胖了不好看。我不要长胖。”好吧,可是我真的很喜欢他肉嘟嘟的样子呢。你们的妈妈也一样,不管你们是哪种胖,都不会嫌弃你们哟。今天我们就来看一看各种胖怎么说吧。
1. fat —— 肥的,肥胖的
fat可能是我们见过最多的形容胖的词了,但其实用它来说一个人胖并不是很礼貌哦。所以还是要避免去用的。不过我们可以用overweight来代替。比如:
My father is overweight. He decides to do more exercise to lose weight. 我的爸爸很胖,他决定多做运动来减肥。
不是所有的胖都能用overweight来形容。overweight通常指一个人体重超标。可还有一些人只是比瘦子多了一点肉而已。怎么说呢?
2. chubby —— 圆圆胖胖的,婴儿肥(baby fat)
这个词常用来形容小孩子,胖乎乎,肉嘟嘟的很可爱。也可以用来形容成年人。可以理解为婴儿肥的那种胖。For example:
(1). I am a little bit chubby.
我有一点胖乎乎的。
(2). Do you think I’m too chubby?
你觉得我是不是太胖了?
(3). My baby is very cute with chubby cheeks.
我宝宝的小脸肉嘟嘟的,非常可爱。
3. tubby —— 微胖,矮胖
说一个人tubby,这个人通常是矮矮的,胖胖的,可能还会有个大肚腩。这样的人也很常见,对吧。如:
The twelve-year-old boy grows tubby without exercise. 这个十二岁的男孩因为缺少锻炼越来越胖了。
4. chunky —— 壮实的,结实的
显然,这样身形的人也不能用瘦来形容,对吧。通常你们班里那些擅长体育运动的男生或女生都有着这样的身材。如:
My brother does workout every day. He is very chunky and healthy.
我弟弟每天健身,他非常壮实而且健康。
OK! That’s it for today. See you next time!
-END-
本文转载于小学英语(ID:xxyy100)
“我胖了”英语怎么说?
每逢佳节胖三斤,
仔细一瞧三公斤
春节这几天,
大家都胖了吗?
今天的问题来了,
你知道“你胖了”
用英语怎么说吗?
一起学习一下吧。
“你胖了”用英语怎么说?
记住:歪果仁可不会轻易把“胖”说成“Fat”。要知道,在英语社会里,Fat一词充满着歧视和偏见,给人感觉非常不礼貌。那应该怎么说呢?
1. You're gaining weight 你体重增加了。Lose weight就是减重
例句:
You should pay attention to your diet. You're gaining some weight.
你要注意饮食了,你长胖了。
2. Heavier。Heavier是Heavy的比较级,意思是:比之前我见你的时候胖了一点。
例句:
You're a little heavier than before.
你比以前胖了点。
3. Plump up。Plump是指“丰满的”,“鼓起的”,表示“变胖了”。
例句:
You're beginning to plump up now.
你有点胖乎乎了。
“你瘦了”用英语怎么说?
世界上最动听的一句话,莫过于别人对你说:“你瘦了”。“你瘦了”用英语怎么说呢?
1. Slim 苗条的。
轻松玩转单词
例句:
You're so slim.
你好苗条。
2. Lose weight 减重。
例句:
Have you been on a diet? You've lost a lot of weight.
你在节食吗?你瘦了很多。
3. Thin 瘦的。
例句:
You seem thinner.
你看起来更瘦了。
4. 如果朋友很久不见,一下子瘦了特别多,为了表达惊讶,可以这么说:
例句:
You've lost a ton of weight.
你瘦了好多啊。